E questo è l’ultimo post di ayeye da via Jacopino da Tradate 9... 2 anni. Tante cose, tanti ricordi...e col trasloco me ne sono passati un sacco per le mani, per la testa, nel naso, "NELI OCHI"...
Ciao casetta.
In compenso, da lunedì trasmetterò da una delle zone più fiChe di milano...e con una trave in testa. Ayeye live da via Tortona! Fuorisalone & co. sto arrivando!
There’s still nobody home.
(categoria: " Vita Quotidiana ")
I’ve got a little black book with my poems in I’ve got a bag with a toothbrush and a comb in When I’m a good dog they sometimes throw me a bone in I got elastic bands keeping my shoes on Got those swollen hand blues. Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from I’ve got electric light And I’ve got second sight I’ve got amazing powers of observation And that is how I know When I try to get through On the telephone to you There’ll be nobody home I’ve got the obligatory Hendrix perm And I’ve got the inevitable pinhole burns All down the front of my favourite satin shirt I’ve got nicotine stains on my fingers I’ve got a silver spoon on a chain I’ve got a grand piano to prop up my mortal remains I’ve got wild staring eyes I’ve got a strong urge to fly But I’ve got nowhere to fly to Ooooh Babe when I pick up the phone There’s still nobody home I’ve got a pair of Gohills boots And I’ve got fading roots.
Non saprei dirlo meglio
(categoria: " Vita Quotidiana ")
Is simplicity best Or simply the easiest The narrowest path Is always the holiest So walk on barefoot for me Suffer some misery If you want my love If you want my love
Man will survive The harshest conditions And stay alive Through difficult decisions So make up you mind for me Walk the line for me If you want my love If you want my love
Idle talk And hollow promises Cheating Judases Doubting Thomases Don´t just stand there and shout it Do something about it
You can fulfil Your wildest ambitions And I´m sure you will Lose your inhibitions So open yourself for me Risk your health for me If you want my love
Ti riconosco, antico morso, ritornerai tante volte e poi l’ultima.
Ho raccolto il mio fascio di fogli, preparata la cartella con gli appunti, ricordato chi non sono, chi sono, lo schema del lavoro che non farò. Ho salutato mia moglie che ora respira nel sonno sempre la vita passata, il dolore che appena le ho assopito con imperfetta, di sé pietosa, atterrita tenerezza. Ho scritto alcune lettere ad amici che non mi perdonano e che non perdono. E ora sul punto di dormire un dolore terribile mi morde come mille anni fa quando ero bambino e lo chiamavo Iddio, e Iddio è questo ago del mondo in me.
Fra poco, quando dai cortili l’aria fuma ancora di notte e sulla città la brezza capovolge i platani, scenderò per la via verso la stazione dove escono gli operai. Contro il loro fiume triste, di petti vivo, attraverso la mobile speranza che si ignora e resiste, andrò verso il mio treno.
Depeche Mode - Damaged People (le persone "danneggiate")
We’re damaged people Drawn together By subtleties that we are not aware of Disturbed souls Playing out forever These games that we once thought we would be scared of
When you’re in my arms The world makes sense There is no pretence And you’re crying When you’re by my side There is no defence I forget to sense I’m dying
We’re damaged people Praying for something That doesn’t come from somewhere deep inside us Depraved souls Trusting in the one thing The one thing that this life has not denied us
When I feel the warmth of your very soul I forget I’m cold And crying When your lips touch mine And I lose control I forget I’m old And dying
E poi, come insegna Josephine Hart: "Ho subito un danno. Le persone danneggiate sono pericolose. Sanno di poter sopravvivere."