

NICK:
rio80
SESSO:
m
ETA': 25
CITTA': Rio de Janeiro
COSA COMBINO: www.rioitalia.com.br
STATUS: single
[ SONO OFFLINE ]
[PROFILONE
COMPLETO]
[
SCRIVIMI
]

STO LEGGENDO
HO VISTO
STO ASCOLTANDO
www.discoradio.it
ABBIGLIAMENTO
del GIORNO
Verdeoro.
ORA VORREI TANTO...
... vorrei vorrei... tante hose.
IN QS PERIODO STO STUDIANDO...
OGGI IL MIO UMORE E'...
è... è... è...
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...

PARANOIE
Nessuna scelta effettuata

MERAVIGLIE
Nessuna scelta effettuata
|
Messaggio
di rio80 da commentare:
Tormentone in Brasile in questo periodo.
Per ascoltarla basta cliccare in questo link (lì sotto) e dove c'è scritto "relação das músicas" scegliere "Tô nem aí". Si apre un'altra finestra... se appare un errore, basta poi fare play!!! Semplice!!!
LINK Luka (è una donna) Tô Nem Aí
Eu tô em outra
de mãos atadas, de pés descalços com você meu mundo andava de pernas pro ar sempre armada, segui seus passos atei seus braços pra você não me abandonar
já nem lembro seu nome seu telefone eu fiz questão de apagar aceitei os meus erros me reinventei e virei a página agora eu tô em outra...
[Chorus]: tô nem aí, tô nem aí.... pode ficar no seu mundinho eu não tô nem aí tô nem aí, tô nem aí...... não vem falar dos seus problemas que eu não vou ouvir......
boca fechada, sem embaraços eu te dei todas as chances de ser um bom rapaz mas fui vencida pelo cansaço nosso amor foi enterrado e descansa em paz
já nem lembro seu nome seu telefone eu fiz questão de apagar aceitei os meus erros me reinventei e virei a página agora eu tô em outra...
[Chorus]: tô nem aí, tô nem aí.... pode ficar no seu mundinho eu não tô nem aí tô nem aí, tô nem aí...... não vem falar dos seus problemas que eu não vou ouvir......
tô nem aí, tô nem aí.... pode ficar no seu mundinho eu não tô nem aí tô nem aí, tô nem aí...... não vem falar dos seus problemas que eu não vou ouvir......
tô nem aí, tô nem aí... tô nem aí, tô nem aí... tô nem aí, tô nem aí... pode ficar no seu mundinho eu não tô nem aí tô nem aí, tô nem aí... não vem falar dos seus problemas que eu não vou ouvir |
ATTENZIONE:
Per commentare questo BLOG
è necessario essere iscritti
alla community di www.spritz.it
COMMENTI:
Autore:
rio80
( venerdì 17 ottobre 2003, ore 20:16
)
sì carina carina! 
muito legal!
Autore:
Chica_loca
( venerdì 17 ottobre 2003, ore 20:10
)
mucho carina!
Autore:
rio80
( venerdì 17 ottobre 2003, ore 01:55
)
nn ce la faccio! potrei spiegare di che si tratta ma tradurre per me è impossibile! bocciato!!!  AIUUUUTO! Rubens ce la fai?
Autore:
rio80
( giovedì 16 ottobre 2003, ore 22:37
)
se la vuoi tradurre anche tu... prego! poi ci confrontiamo e vedremo come me la sono cavato!!!
Autore:
Rubens
( giovedì 16 ottobre 2003, ore 22:06
)
Posso ser de ajuda?
Autore:
rio80
( giovedì 16 ottobre 2003, ore 18:15
)
ci proverò stasera a tradurre il testo! mi metti alla prova con l'italiano eh!? in anteprima provo a spiegare il titolo!
Tô nem aí! il senso è: nn me ne frego, nn voglio sapere, nn mi interessa, nn mi importa... la canzone parla di una che è innamorata di uno! Lei ha fatto di tutto per restare con lui ma nn ce l'ha fatta e adesso lei è già "in un'altra", l'ha già dimenticato e nn vuole più sapere di lui, lui a lei nn gliene (azz ho detto giusto?) frega più niente.
Autore:
yaku
( giovedì 16 ottobre 2003, ore 17:52
)
ci metti la traduzione?
|
|

APRILE 2026
<--Prec.
Succ.--> |
| Do |
Lu |
Ma |
Me |
Gi |
Ve |
Sa |
| |
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|