
Twilight, 34 anni
spritzina di Padova/Londra
CHE FACCIO? civil servant
Sono single
[ SONO OFFLINE ]
[
PROFILONE ]
[
SCRIVIMI ]
STO LEGGENDO
STO LEGGENDO???
Odddio! so leggere????????
- Dylan Dog
- Julia
- Brendon
- Demian
- Gea
(si, sovvenziono la Bonelli da anni, tradizione di famiglia, siamo soci onorari...)
La collezione continua, nonstante la distanza... e sappiate una cosa: leggere DD in inglese è orribile!!!
HO VISTO
Telefilm:
- Dr. House
- Lost
- 4400
- Supernatural
- C.S.I. (LasVegas e Miami)
- Cold Case (Lily Rush e i suoi gatti)
- Twin Peaks (se ci fosse ancora...)
- Jericho
- N.C.I.S. (solo per Abby, la dark-punk della scientifica)
eeeeeeee... visto che qua ci abbiamo mille millioni di canali a tuuuuutttttte le ore del giuorno e della notte:
Law&Order SUV, 2 and a half, Fraser, Murder she wrote, Friends, Fraser, Becker, Only fools and horses, M.A.S.H., Eastenders (telenovela londinese), Twilight zone, Scrubs, Numbers, Criminal Minds,... quando mi viene in mente il resto, aggiungero’...
Film:
visti tanti tanti, ma con una predilezione per gli Horror/Thriller e Sangue&Raccapriccio (non troppo splatter, se no rido tutto il tempo)
Film a caso in inglese e francese
STO ASCOLTANDO
VOI potete ascoltare perchè non funziona... PIU’!
ABBIGLIAMENTO del GIORNO
Nero nero nero nero
ORA VORREI TANTO...
Essere capace di non affezionarmi alle persone
e
QUEL pseudo-punkabbestia alto un metro e 95, dal cervello tubico, che canta QUELLA canzone di Tiziano Ferro - di cui ovviamente IO non so nemmeno il titolo! - ... e LUI invece sa tutte le parole e la canta pure bene!!!
QUELLO è stato un momento stupendo!!!
Che IO rivoglio!
In loop per tutta la vita
STO STUDIANDO...
European Community e Università
OGGI IL MIO UMORE E'...
discretamente nero...
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...
PARANOIE
Nessuna scelta effettuata
MERAVIGLIE
1) La 9° Sinfonia di Beethoven
(questo BLOG è stato visitato 14602 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
Sunday, January 27, 2008 - ore 19:57
(categoria: " Vita Quotidiana ")
LA SAGRA DEL FOLPO ALLA SCOZZESE
Dunque dunque, ven. scorso sono stata trascinata a questa ricorrenza scozzese: la Burns Night. Tanto per fae qualcosa di tipico di queste parti, dove ci sono solo inglesi (nello specifico erano scozzesi, ma va beh...!).
"A Burns supper is a celebration of the life and poetry of the poet Robert Burns, author of many Scots poems including "Auld Lang Syne," which is generally sung as a folk song at Hogmanay and other New Year celebrations around the world. The suppers are normally held on or near the poets birthday, January 25, sometimes known as Burns night, although they may in principle be held at any time of the year" (traducete, è semplice)
A questa festa vengono serviti gli Haggis (piatto tipico nazionale della Scozia).
Bon, gli haggis sono buonissimi!
Ricetta:
"· 1 sheeps lung (illegal in the U.S.; may be omitted if not available)
· 1 sheeps stomach
· 1 sheep heart
· 1 sheep liver
· 1/2 lb fresh suet (kidney leaf fat is preferred)
· 3/4 cup oatmeal (the ground type, NOT the Quaker Oats type!)
· 3 onions, finely chopped
· 1 teaspoon salt
· 1 teaspoon freshly ground pepper
· 1/2 teaspoon cayenne
· 1/2 teaspoon nutmeg
· 3/4 cup stock
Wash lungs and stomach well, rub with salt and rinse. Remove membranes and excess fat. Soak in cold salted water for several hours. Turn stomach inside out for stuffing.
Cover heart and liver with cold water. Bring to a boil, reduce heat, cover and simmer for 30 minutes. Chop heart and coarsely grate liver. Toast oatmeal in a skillet on top of the stove, stirring frequently, until golden. Combine all ingredients and mix well. Loosely pack mixture into stomach, about two-thirds full. Remember, oatmeal expands in cooking.
Press any air out of stomach and truss securely. Put into boiling water to cover. Simmer for 3 hours, uncovered, adding more water as needed to maintain water level. Prick stomach several times with a sharp needle when it begins to swell; this keeps the bag from bursting. Place on a hot platter, removing trussing strings. Serve with a spoon. Ceremoniously served with "neeps, tatties and nips" -- mashed turnips, mashed potatoes, nips of whiskey" (è semplice pure questa traduzione...).
Ora scommetto che non li mangereste mai...!!!
A seguire danze, canti e poesie...
e...
Il principe della Collina di Pony!!!!!!!!
(Albert era più figo, ma ci accontentiamo...)
LEGGI I COMMENTI (7)
PERMALINK