(questo BLOG è stato visitato 8445 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
Thursday, April 17, 2008 - ore 12:02
LINCONTRO TRA DUE LINGUE.......
(categoria: " Vita Quotidiana ")
FRASI SEMPLICI PER CAVARSELA FUORI DAL BEL PAESE....... BREAD TO BREAD, WINE TO WINE
pan al pan, vin al vin
BUT DO YOU WANT TO PUT?
ma vuto metare?
YOU SAY?
disito?
YOU ARE LOOKING AT THE HAIR
te stè a vardare el caveo
RUN, GO THERE
Cori, va la
TEAR DOWN THE CREST
caea ea cresta
THIS DICK
sto casso
BUT WHAT ARE YOU BACK TO MAKE?
ma cossa sito drio fare?
BUT WHOS FORCING YOU TO MAKE IT?
ma chi xè che teo fa fare?
I AM DEAD TIRED
so stanco morto
TODAY ITS NOT THE DAY
un co no a xè giornata
AND GIVE IT TODAY, AND GIVE IT TOMORROW
e dage uncò, dage doman
NO DICKS FUCKING ME
non me ne ciava un casso
WE ARE ON THE HORSE
semo a cavalo
IM SO HUNGRY THAT I CANT SEE
go na fame che no ge vedo
IVE GOT TWO CHESTNUTS
ge ne go do maroni
DIE OF A SHOT
Mori da un colpo
LISTEN HERE
Scoltame qua
NOW ILL PIGG
Deso porcheso
PIG AND OUT
Porco e fora
IVE LOBSTERED
Me so ingamberà
PUSSY FACE
Muso da mona
YOU ARE COMPLETELY IDIOT
Te si tuto ebete
IDIOT RACE
Rassa de ebete
NOW THERE ARE DICKS
Desso i xè cassi
TAKE IT SLOWLY WITH CHRIST TO AVOID UNDOING THE PROCESSION
Pian col Cristo che a procesion se desfa
GO AHEAD WITH CHRIST OTHERWISE THE PROCESSION GETS CROWDED
Vanti col Cristo che a procesion se ingruma
HE IS AS UGLY AS CHOLERA
El xe brutto come el coera
HE IS AS DIRTY AS MUD
El xe onto fa el paltan
THERERE NO SAINTS OR MADONNAS
No ge xe ne santi ne madonne
THERES NOT EVEN A DOG
No ge xe gnanca un can
THE ASS, THE TIME AND THE LORD MAKE WHATEVER THEY WANT
cueo, tempo e siori faqueo che voi iori
THE SUN EATS THE HOURS
El soe magna e ore
HE WHO DOESNT DEFECATE BURSTS
Chi no caga sciopa
THAT IS ILL EXPLAIN TO YOU
cioè te spiego
DO YOU KNOW? (WILL YOU EVER KNOW?)
Seto ti? (poito mai savere?)
ITS MADE OF REAL PLASTIC
Xe de plastegon.
CAUGHT WITH THE BOMBS
Ciapà co e bombe.
I WOULD HAVE A SHADOW (ID DRINK A LITTLE SHADOW)
Me faria na ombra (beria na ombreta)
HE WEIGTHS PEARS
Pesa i peri
YOU MAKE ME GET MILK TO THE KNEES
te me fe vignere el late ai xenoci.
YOUR MOTHER IS A COW (letterally YOUR SEA COW)
To mare vaca.
ID EAT SHIT
Magnaria na merda
YOU GOT IT ON THE TEETH
te a gè ciapà sui denti.
HE IS A KISSPEW
El xe un basabanchi
I BEAT YOU LIKE A PERSIMMON
Te bato come un caco
POOR PUSSY
Poro mona
PEARS HEAD
Testa da peri
UNCLE DOG!
zio can!
PIGGY EVA
porca eva
GO AND SHIT
va cagare
WHAT TWO BALLS IVE GOT
che do bae che gò
DONT BREAK MY BALLS
non romparme i coioni
EAT STONES
magna sassi
PIG DOG (DOG PIG)
porseo can (can porco)
DOG ENTRAILS
bueo can
PYM
Pussy your mum
COMING BY BYKE I MAKE LEG!
vegnendo in bicicleta fasso gamba!
YOU SPEAK LIKE A PRINTED BOOK!
te parli come un libro stampà!
DONT LOOK FOR CRUMBS IN THE BED!!
no sta ndare in cerca de fregole par el leto!!
Dirty like a cuttlefish
ONTO COME NA SEPPA
I’ M THE LAST WHEEL OF THE CHARIOT
So l’ultima roda del caro
WHO HASN’T HEAD HAS GOT LEGS
chi no ga testa ga gambe
IT’S EASY TO BE GAY WITH THE OTHERS’ ASS
Xe fassile fare i fenoci col culo dei altri
LEGGI I COMMENTI (3)
PERMALINK