napoleone (lefebvre) Il lato positivo (quick) le vendicatrici ksenia (carlotto/videtta)7 le vendicatrici eva (carlotto/videtta) 6,5 se ti abbraccio non aver paura (ervas)8
HO VISTO
bei posti
STO ASCOLTANDO
il mio cuore battere freneticamente x Lei...
ABBIGLIAMENTO del GIORNO
ORA VORREI TANTO...
sole, sole, sole e... melinda
…e mastico amarezza… rimugino, rimpiango, rimordo…amaro l’amarezza. Scusami se, poco, abbiamo parlato. . Marilena, mi manca già, tutto di te, i tuoi occhi intelligenti, così vivi, così scuri, così caldi. Caldi da scaldare i miei, vivi, chiari, freddi. Ed ancora ti ringrazio se mai, un giorno mi racconterai di posti e di persone, che hai veduto, che hai conosciuto. . Sento l’amarezza del distacco dopo che questo cuore, questi occhi son provati e non conoscono quiete. . La verità è che tu sei giorno, caldo, prorompente. Io sono notte, fredda, silenziosa, bene ci sposiamo. Il tuo sorriso inebria tutti i miei pensieri. Fra un anno tornerai, ed io qui, come la notte segue il giorno.
Andrea
STO STUDIANDO...
Yo escuchaba chapotear en el barco los pies descalzos y presentía los rostros anochecidos de hambre. Mi corazón fue un péndolo entre ella y la calle. Yo no sé con qué fuerza me libré de sus ojos me zafé de sus brazos. Ella quedó nublando de lágrimas su angustia tras de la lluvia y el cristal pero incapaz para gritarme: Esperáme, yo me marcho contigo! (Poesia di Otero Silva)
Io ascoltavo sguazzare nella barca / i piedi scalzi / e immaginavo i volti spenti dalla fame. / Il mio cuore è stato un pendolo tra lei e la strada. / Io non so con quale forza mi sono liberato dei suoi occhi / e sono sfuggito alle sue braccia. / Lei rimase ad annebbiare di lacrime la sua angustia / al di là della pioggia e del vetro. / Ma incapace di gridarmi: Aspettami / io vengo via con te!
OGGI IL MIO UMORE E'...
il tempo, il tempo che scorre senza posa e può essere oblio dell’oblio, memoria che sfuma in cenere, cenere che riposa sonnecchiando e che potrebbe dissolvere e lo fa, forse la brezza più leggera. questa è la vita, questa suol essere la vita. dobbiamo conoscerla e affrontarla. eppure esisto, agisco, scrivo, persino e di amori mi colmo. a.guevara
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...
ORA VORREI TANTO...
PARANOIE
Nessuna scelta effettuata
MERAVIGLIE
Nessuna scelta effettuata
(questo BLOG è stato visitato 4528 volte) ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
Thursday, May 28, 2009 - ore 00:17
(categoria: " Vita Quotidiana ")
I was perched outside in the pouring rain Trying to make myself a sail Then I’ll float to you my darlin’ With the evening on my tail Although not the most honest means of travel It gets me there nonetheless I’m a heartless man at worst, babe And a helpless one at best
Darling I’ll bathe your skin I’ll even wash your clothes Just give me some candy, before I go Oh, darling I’ll kiss your eyes And lay you down on your rug Just give me some candy After my heart
Oh I’m often false explaining But to her it plays out all the same and although I’m left defeated It get’s held against my name I know you got plenty to offer baby But I guess I’ve taken quite enough Well I’m some stain there on your bedsheet You’re my diamond in the rough
Darling I’ll bathe your skin I’ll even wash your clothes Just give me some candy before I go Oh, darling I’ll kiss your eyes And lay you down on your rug Just give me some candy After my heart
I know that there´re writings on the wall But Darling I’ll bathe your skin I’ll even wash your clothes Just give me some candy After my heart
Oh I’ll be there waiting for you
Sono accovacciato fuori sotto la pioggia battente Provando a trasformarmi in una vela Per poi fluttuare da te mia cara Con la sera sulla mia coda Sebbene non sia luomo più onesto Colui che si propone di viaggiare Tuttavia arrivo a farlo Nel peggiore dei casi, Sarò un uomo senza cuore, tesoro E nel migliore dei casi, Sarò un incapace
Bagnerò la tua pelle, cara Laverò anche i tuoi vestiti Dammi solo qualche caramella, prima che vada via Oh, cara bacerò i tuoi occhi E ti rimboccherò la tua coperta Dammi solo qualche caramella Segui il mio cuore
Oh ti dirò spesso bugie Ma solo per il tuo bene come al solito E nonostante sarò sconfitto Viene tenuto contro il mio nome So che potevi offrire tanto prima, baby Ma mi chiedo se preso abbastanza Sono come una macchia sulle tue lenzuola Tu invece il mio diamante nell’erba alta.
Bagnerò la tua pelle, cara Laverò anche i tuoi vestiti Dammi solo qualche caramella, prima che vada via Oh, cara bacerò i tuoi occhi E ti rimboccherò la tua coperta Dammi solo qualche caramella Segui il mio cuore
So che ci sono scritte sul muro Ma bagnerò la tua pelle, cara Laverò anche i tuoi vestiti Dammi solo qualche caramella Segui il mio cuore