(questo BLOG è stato visitato 23559 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
Sunday, February 06, 2005 - ore 01:17
Quel che resta
(categoria: " Vita Quotidiana ")
Avete mai provato ad ascoltare un film, che so, "L'aereo più pazzo del mondo" prima doppiato in italiano e poi nell'originale inglese? Scoprirete che, nella maggior parte dei casi, le battute che non hanno un riscontro visivo sono state rese con un significato italiano completamente differente, fino alla demenza.
Per fare un esempio, nel suddetto film, lo scambio di battute in inglese "Un ospedale? E che cos'é?"-"Un grande edificio con dei pazienti, ma non è questo l'importante" diventa "In ospedale? Ma allora è grave!"-"E' affetta da un morbo gravissimo, di solito colpisce le galline".
Quando guardate un film doppiato, praticamente guardate un film diverso da quello realmente prodotto...
LEGGI I COMMENTI (8)
PERMALINK