(questo BLOG è stato visitato 12434 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
Wednesday, January 25, 2006 - ore 02:08
Dialetti!
(categoria: " Vita Quotidiana ")
Ci si presentano situazioni, alle volte, in cui non esiste frase o parola italiana che possa spiegare il senso profondo di ciò che si vuol lasciar intendere, solo col dialetto si ci riesce.
Allora propongo una cosa, quali sono le 7 frasi o parole del dialetto vostro che per tale motivo utilizzate più frequentemente?
Se potete mettete una spiegazione/traduzione

Comincio io:
1) Minchia! (Eslamazione in caso di: stupore, paura, rabbia, consenso, imprevisti, nervosismo, troppo freddo, troppo caldo, tensione, ansia, mal di testa, sintomi influenzali, mal di denti, può avere effetti collaterali, tenere lontano dalla portata dei bambini, non incitare al di sotto dei 12 anni.
2) ’Un ci rumpiri ’a minkia! (Non disturbarmi!)
3) Suca! (In caso disapprovazione)
4) Passèllà! (Non avvicinarti)
5) Si uncieru ogghiu fitusu e pariedda spunnata! (Si dice a due persone che tentano insieme di concludere invano qualcosa), di questa va fatta la traduzione letterale che è: Si sono ritrovati olio sporco e padella bucata (Due esseri inutili in sostanza).
6) Ste faciennu i filini! (Mi sto stancando di aspettare), traduzione letterale: Talmente è tanto che sono qui ad aspettarti che alcuni ragni mi stanno tessendo delle ragnatele addosso.
7) Oooohhhhhh! Ma ti pari ca l’hai sulu tu? (Ad una ragazza che maleducatamente respinge un approccio), anche di questa va fatta la traduzione letterale che è: Senti tesoro, ti sembra che ce l’hai solo tu l’organo genitale femminile?
Lo passo a Darrell, Akroma, Jolly87
Salamandro
Fuelled Brewtality
SDMF
LEGGI I COMMENTI (2)
PERMALINK