BLOG MENU:



veyresy, 20 anni
spritzina di qualcuno me lo dica....
CHE FACCIO?
Sono sistemato

[ SONO OFFLINE ]
[ PROFILONE ]
[ SCRIVIMI ]


STO LEGGENDO

Tutto..

HO VISTO

Poco.

STO ASCOLTANDO

Non so.. Di certo non i consigli degli altri.

ABBIGLIAMENTO del GIORNO

Nuda?

ORA VORREI TANTO...

Tornare...

STO STUDIANDO...

L’opposto.

OGGI IL MIO UMORE E'...

Sereno variabile con precipitazioni diffuse.

ORA VORREI TANTO...



ORA VORREI TANTO...



ORA VORREI TANTO...







PARANOIE


Nessuna scelta effettuata

MERAVIGLIE


Nessuna scelta effettuata

Solo in questo BLOG
in tutti i BLOG

BLOG che SEGUO:


Dorian V"V

dj_hertz


AMALTEA


Tala


Blink


darkevil


mina777


vel


BlackJack


Saphira


-V-


..Levhell..


BOOKMARKS


Nessun link inserito: Invita l'utente a segnalare i suoi siti preferiti!

UTENTI ONLINE:




(questo BLOG è stato visitato 7679 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI: ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]



Thursday, May 17, 2007 - ore 14:38



(categoria: " Vita Quotidiana ")




’VIANDANTE SUL MARE DI NEBBIA’ - Caspar David Friedrich




’IL GRIDO’ -Edvard Munch




’IL BACIO’- Gustav Klimt

In ordine, i miei tre artisti preferiti.





Devo ringraziare Dj_Hertz e Levhell per la preziosa consulenza informatica... Ammetto senza vergogna di essere impedita come pochi con il computer, e mi sono dovuta far spiegare come inserire i video nel bog, perchè da sola proprio non ci riuscivo.

Comunque,
questa è ’Adiemus’, di Enya, una delle mie canzoni preferite, meglio nota come ’la-musichina-che-su-ciao-darwin-suonavano-quando-scendeva-madre-natura’.
Avevo postato il testo, tempo fa...
Enya, irlandese, qui canta in gaelico, l’antica lingua d’Irlanda, appunto....

ADIEMUS-Enya

Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua

A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a

Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua

A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a

A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye

****
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
---
a-ri-a-di-a-mus la-te
a-ri-a-di-a-mus da
a-i-a na-tus la-te a-du-a.

A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a.

A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye

ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya----ka--ma me--ah
a-ya-coo-ah-eh mena
ya----ka--ma me--ah


L’unico straccio di traduzione che sono riuscita a trovare è questa:

’Addio, addio e un bicchiere levato al cielo d’Irlanda..’
’Ho visto tanta gente nei colori del Carnevale..’

...suppongo si tratti del ritornello.
Comunque, sarò troppo poetico-romantica, ma questa canzone mi fa venire i brividi!






PERMALINK



APRILE 2026
<--Prec.     Succ.-->
Do Lu Ma Me Gi Ve Sa
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30