BLOG MENU:


Yattaaa, 34 anni
spritzino di somewhere in Veneto
CHE FACCIO? Non è da questo che si giudica una persona!
Sono single

[ SONO OFFLINE ]
[ PROFILONE ]
[ SCRIVIMI ]



Solo in questo BLOG
in tutti i BLOG


STO LEGGENDO

Guida al Giappone (Lonely Planet)

HO VISTO

il mio alter ego bannato!

STO ASCOLTANDO

il silenzio

ABBIGLIAMENTO del GIORNO

il solito

ORA VORREI TANTO...

tornare in Giappone!!

STO STUDIANDO...

il mio viaggio in Giappone!!!

OGGI IL MIO UMORE E'...

incompleto...

ORA VORREI TANTO...



ORA VORREI TANTO...



ORA VORREI TANTO...







PARANOIE


Nessuna scelta effettuata

MERAVIGLIE


Nessuna scelta effettuata


BLOG che SEGUO:




BOOKMARKS


Il blog di Beppe Grillo
(da Informazione / Notizie del Giorno )



UTENTI ONLINE:




(questo BLOG è stato visitato 1090 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI: ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]

APRILE 2026
<--Prec.     Succ.-->
Do Lu Ma Me Gi Ve Sa
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Dunque,
cari amici e amiche
spritzini e spritzine,
nonostante il santo Webbone mi abbia riammesso con il mio vecchio nickname, continuo qui a parlare del mio ultimo viaggio in Giaaa-ppooo-neeeee aprendo quello che non e’ stato, per nulla, il mio diario di viaggio!
Quindi questo e’ un blog monotematico che pero’ non parla di effe.ai.gi.ei.
ma dei seguenti argomenti...
Contratto: 10 Feb.
Clima: 12 Feb.
Programma: 13,17 Feb.
Costi: 19 Feb.
Alloggio: 20,23 Feb. 2,6,9 Mar.
Indirizzi: 12 Mar.
Feste: 14,15 Mar.
Denaro: 18 Mar.
Fuso orario: 22 Mar.
Salute: 28 Mar. 3 Apr.
Trasporti: 5,6 Apr.
Reportage: 17,19 Giu. 3 Lug. 7 Ago. 2009
30 Gen. 10,26 Feb. 2,7,9,22 Mar. 6,7,6,9,15,16 Apr. 2,3,4,6,12,15 Mag. 2010


PS. chi indovina il mio alter ego bannato, vince una cena jappo!
PPS. nel caso fosse uno spritzino, il premio si riduce a birra/spritz! (Isaac premiato)
PPSS. nel caso fosse una spritzina morosata, il premio si riduce a un drink!


venerdì 3 aprile 2009 - ore 10:10


JAPAN-17
(categoria: " Viaggi ")


Vaccinazioni

Per entrare in Giappone non sono richieste vaccinazioni obbligatorie ma ve ne sono alcune consigliate:

Difterite e tetano
La difterite e’ una malattia batterica acuta della gola, che si trasmette attraverso la via aerea, per contatto con un ammalato o un portatore sano del battere; e’ molto grave e puo’ portare alla morte.
Il tetano e’ una malattia acuta, dovuta a una tossina prodotta dal bacillo del tetano, che si sviluppa a livello di ferite o escoriazioni contaminate. E’ caratterizzato da dolorosi spasmi muscolari.
Il vaccino disponibile contiene associati i vaccini per entrambe le malattie. Le prime 2 dosi si somministrano a distanza di 6-8 settimane l’una dall’altra, la terza dose dopo 6-12 mesi dalla prima. Per coloro che hanno gia’ eseguito un ciclo vaccinale di base (di solito da bambini), e’ opportuno un richiamo, solo se sono passati piu’ di 10 anni dall’ultima dose.

Epatite A

Si tratta della piu’ comune forma di epatite, trasmessa da un virus per via alimentare con l’ingestione di acque o cibi contaminati o per contatto diretto da persona a persona.
E’ caratterizzata da febbre, malessere, nausea e, dopo pochi giorni, ittero (colorazione gialla della cute).
La malattia puo’ durare 1-2 settimane o peggio, soprattutto per pazienti piu’ anziani.
Il ciclo vaccinale e’ formato da 2 dosi, la prima che protegge per circa 1 anno e la seconda, effettuata dopo 6-12 mesi, che protegge per almeno 25-30 anni!

Febbre tifoide

E’ una grave infezione, causata dal batterio Salmonella typhi, che si manifesta con febbre elevata, cefalea, malessere generale, rallentamento delle pulsazioni, tosse secca e disturbi generali.
Si contrae come l’Epatite A.
E’ disponibile un vaccino, per i maggiori di 5 anni di eta’, che protegge dopo circa 10 giorni dalla somministrazione per un periodo di circa 3 anni.

COMMENTA (0 commenti presenti) - PERMALINK



sabato 28 marzo 2009 - ore 14:42


JAPAN-16
(categoria: " Viaggi ")


Salute

Il Giappone e’ un ricco paese industrializzato con un elevato standard di assistenza medica nelle grandi citta’. L’igiene per quanto riguarda cibo e acqua e’ generalmente buona. L’assistenza medica e’ pero’ costosa, percio’ meglio stipulare un’adeguata copertura assicurativa del viaggio che disponga di un alto premio, del pagamento diretto delle cure mediche o di un rimborso delle spese sostenute all’estero, di un eventuale ricovero in ospedale o rimpatrio se necessario.
Naturalmente, e’ bene portarsi dietro una piccola ed essenziale scorta di medicinali:
  • aspirina, tachipirina, brufen o altri antinfiammatori - per febbre, mal di denti e dolori

  • antistaminici - per allergie

  • antidiarroici - per alleviare i sintomi della diarrea semplice

  • sali minerali - per reidratarsi in caso di diarrea

  • disinfettante, garze e cerotti - per ferite, tagli e graffi

  • forbici, pinzette e un termometro - attenzione al termometro al mercurio che e’ proibito da alcune compagnie aeree

  • pomata antistaminica - per calmare irritazioni e prurito dovuti a morsi o punture di insetti

  • repellenti per insetti

  • preservativi - perche’ quelli in vendita in Giappone sono di misura piccola!


La scritta in kanji sotto recita: “Anzen Senshi - Kondomu”, cioè “Soldato della Sicurezza - Preservativi“
Da notare come la scritta “Condom”, che in giapponese si scrive “Kondoomu” (con la “o” lunga) sia stata storpiata in “Kondomu” , per assomigliare a “Gundam”. Leggendo come farebbe un giapponese le due parole quindi, si ottiene “Kondomu” e “Gandamu“.

LEGGI I COMMENTI (11) - PERMALINK



domenica 22 marzo 2009 - ore 12:58


JAPAN-15
(categoria: " Viaggi ")


Fuso orario


Nonostante la distanza tra i confini orientali e quelli occidentali, tutto il Giappone si trova allo stesso fuso orario: 9 ore avanti rispetto al Greenwich Mean Time (GMT), quindi 8 ore rispetto all’Italia (7 quando e’ in vigore l’ora legale poiche’ il Giappone non la utilizza).
Quindi, il viaggio aereo, con l’attraversamento in breve tempo di molti fusi orari, comporta l’alterazione dei ritmi biologici che regolano il sonno, la fame, il rendimento fisico ed intellettivo.
L’insieme di queste alterazioni e’ definita come sindrome dei fusi orari (jet lag) e si manifesta soprattutto con insonnia, nervosismo, stanchezza, malessere generale, depressione del tono dell’umore, nausea ed inappetenza. Tali sintomi si verificano soprattutto andando verso Est.
Per ridurre tali inconvenienti e’ utile:
  • far precedere il viaggio da 1-2 notti di sonno regolare, possibilmente coricandosi piu’ tardi del solito se si viaggia verso Ovest e piu’ presto se verso Est;

  • all’arrivo sara’ necessario un periodo di riposo, piu’ o meno lungo, in relazione alla differenza di fuso orario;

  • utile, in caso di reali disturbi del sonno, l’uso di un blando sonnifero nei due giorni successivi all’arrivo;

  • alcune persone traggono giovamento dall’assunzione di una compressa di melatonina (ormone naturalmente prodotto dal nostro organismo che interviene nella regolazione del ritmo sonno-veglia) circa un’ora prima di coricarsi, per le prime 5 o 6 notti dopo il cambiamento di fuso. Tuttavia, questo trattamento non e’ ancora basato su evidenze scientifiche, anche se sono in corso studi in tal senso.


Viaggio di andata (in volo per 14 ore) :
Venezia-Roma: partenza alle 7:00 e durata volo 1 ora
Roma-Helsinki: durata volo 3:20 ore
Helsinki-Osaka: durata volo 9:35 ore e arrivo alle 8:55 del giorno dopo

Viaggio di ritorno (in volo per 13:20 ore) :
Tokyo-Helsinki: partenza alle 11:00 e durata volo 10:20 ore
Helsinki-Venezia: durata volo 3:00 ore e arrivo alle 18:55

COMMENTA (0 commenti presenti) - PERMALINK



mercoledì 18 marzo 2009 - ore 13:30


JAPAN-14
(categoria: " Viaggi ")


Denaro

La moneta giapponese e’ lo YEN.



Non sempre e’ facile procurarsi contanti in Giappone. Cio’ e’ dovuto al fatto che la stragrande maggioranza dei bancomat, i cui sporteli sono diffusi quanto i distributori automatici, funziona solo con carte rilasciate in Giappone indipendentemente dal logo VISA o MASTERCARD.
Tuttavia, gli sportelli degli uffici postali giapponesi (sia delle localita’ piu’ grandi che dei piu’ piccoli villaggi) accettano la maggior parte delle carte estere: VISA, MASTERCARD, PLUS, MAESTRO, CIRRUS AMERICAN EXPRESS e Diners Club. I bancomat postali in genere sono operativi dalle 9 alle 17 dal lunedi al venerdi, dalle 9 alle 12 il sabato e sono chiusi la domenica e festivi.
Oltre ai bancomant postali, esistono alcuni bancomat internazionali in grandi citta’ come Tokyo, Osaka e Kyoto, e negli aeroporti principali come Narita e Kansai.
Le carte estere funzionano anche agli sportelli della Citybank Japan.

Comunque, prima della partenza, e’ bene verificare con la propria banca se in Giappone puo’ essere usato lo stesso codice PIN usato in Italia per effettuare prelievi automatici con il bancomat, in quanto in alcuni paesi occorre digitare un numero in piu’ o in meno oppure firmare una ricevuta allo sportello bancario.

Infine, per quanto riguarda i pagamenti tramite carta di credito, solo i grandi magazzini, alberghi di lusso e alcuni ristoranti la accettano, poiche’ di norma vige il pagamento in contanti. Non preoccupatevi, la mancia e’ poco diffusa, meglio un dono in busta, per esempio alla cameriera di un ryokan.

LEGGI I COMMENTI (2) - PERMALINK



domenica 15 marzo 2009 - ore 11:43


JAPAN-13
(categoria: " Viaggi ")


Nel periodo di mia permanenza in Giappone, festeggiero’:

Hanami (osservazione degli alberi in fiore)

I giapponesi si dedicano alla contemplazione degli alberi in fiore nella breve stagione che va da febbraio ad aprile, quale rappresentazione dell’effimera transizione della vita. Normalmente i susini fioriscono a febbraio, i peschi a marzo e i ciliegi fra la fine di marzo e l’inizio di aprile.
Originariamente, la fioritura del ciliegio, preannunciava l’inizio del periodo di semina del riso, e veniva usato per capir se il raccolto sarebbe stato buono o meno. Si credeva che nell’albero abitasse una divinità e si lasciava ai suoi piedi delle offerte di sake che servivano ad ingraziarla.
L’imperatore Saga colse lo spunto, e cominciò ad organizzare a Kyoto, dove si trovava la sua Corte, delle feste all’aperto in cui si ammirava la fioritura, si beveva il sake e si dedicavano poesie ai fiori di ciliegio, belli ed effimeri, metafora della vita stessa.
Questa tradizione continua ancora oggi, e migliaia di persone attendono ansiose questo periodo, tanto che l’Agenzia Meteorologica giapponese, ogni anno, da le previsioni delle fioriture città per città (sakurazensen) indicando quando si apriranno i primi boccioli (kaika), quando ci sarà la massima fioritura (mankai) e la sua durata (pioggia e vento accorceranno notevolmente questo periodo!).

Settimana Dorata (29 aprile - 5 maggio)

La settimana dorata comprende il Showa day (compleanno dell’ultimo imperatore Showa; 29 aprile), il Kempo Kinem-bi (festa della Costituzione; 3 maggio), Midori-no-hi (giorno del verde; 4 maggio) e il Kodomo-no-hi (festa dei bambini - 5 maggio).
Nel 1989, dopo la morte dell’ultimo imperatore Showa, e’ stata rinominata la festa in occasione del suo compleanno del 29 aprile in "giorno del verde" per apprezzare la natura, in ricordo dell’amore per la natura dimostrato dall’imperatore. Mentre la festa per il compleanno del nuovo imperatore e’ diventata il 23-12. Pero’, nel 2005 la festivita’ midori-no-hi e’ stata spostata al 4-5 mentre il 29-4 è oggi chiamato Showa day.
In pratica, i giapponesi hanno cosi ottenuto un’intera settimana di vacanza dal lavoro, loro periodo piu’ lungo... (anche gli studenti e le studentesse fanno vacanza)


COMMENTA (0 commenti presenti) - PERMALINK



sabato 14 marzo 2009 - ore 15:11


JAPAN-12
(categoria: " Viaggi ")


Feste


I matsuri (feste) sono spesso il momento culminante di una vacanza in Giappone, in quanto permettono di osservare i giapponesi nei momenti di maggiore disinvoltura e di farsi un’idea delle tradizioni e delle credenze piu’ antiche del paese.
I giapponesi spesso coinvolgono gli stranieri nei loro matsuri locali. Potreste dare una mano a trasportare qualche mikoshi (santuari portatili in miniatura), prendere parte a una sfilata o semplicemente danzare intorno al fuoco.

Per partecipare, la cosa migliore e’ informarsi presso l’ufficio informazioni turistiche della zona oppure, se vi imbattete per caso in un matsuri, e’ sufficiente chiedere a uno dei partecipanti di potersi unire a loro.

AVVERTENZA: la partecipazione a un matsuri di solito implica anche la partecipazione alla bevuta collettiva che INEVITABILMENTE fa seguito alla festa, e che spesso e’ la parte principale dei festeggiamenti!
NB: insegnero’ ai giapponesi che il sake e’ solo acqua calda!

COMMENTA (0 commenti presenti) - PERMALINK



giovedì 12 marzo 2009 - ore 10:50


JAPAN-11
(categoria: " Viaggi ")


Indirizzi giapponesi

In Giappone trovare un posto partendo dall’indirizzo puo’ essere un’impresa quasi impossibile, anche per gli stessi giapponesi. Il problema e’ duplice: innanzitutto, l’indirizzo fa riferimento ad una zona anziche’ ad una via, e in secondo luogo i numeri non sono necessariamente consecutivi perche’ prima della meta’ degli anni 50 essi venivano assegnati in base alla data di costruzione di ciascun edificio.
A Tokyo sono poche le strade dotate di un nome, percio’ occorre procedere attribuendo a ciascun edificio un numero all’interno di un’area di alcuni isolati, per esempio, 1-11-2 Ginza, Chuo-ku (numero area, numero isolato, numero edificio, nome zona, nome quartiere).
Quindi, per trovare un indirizzo, il metodo piu’ semplice e’ chiedere informazioni, possibilmente muniti di indirizzo scritto, ad uno dei numerosi posti di polizia situati nei vari quartieri.
Ed ora, nel caso voleste farmi una sopresina, ecco come rintracciarmi quando saro’ solo soletto sparso per il Giappone...

Minshuku Uenoya:

address : 95, Kamininomachi, Takayama-shi, Gifu-ken.
Zip code:506-0845, Japan
TEL 81-577-32-3919 FAX 81-577-36-3332

Murataya ryokan:

address:1-5-2, Katamachi, Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, Japan.
zip-code:920-0981
tel:81-(0)76-263-0455
fax:81-(0)76-263-0456

Hotel NEW KOYO:

postal code:111-0021 2-26-13 NIHONZUTUMI TAITOU-KU TOKYO JAPAN
TEL 03-3873-0343 FAX 03-3873-1358 (inside Japan)
TEL 81-3-3873-0343 FAX 81-3-3873-1358 (outside of Japan)

LEGGI I COMMENTI (2) - PERMALINK



lunedì 9 marzo 2009 - ore 12:04


JAPAN-10
(categoria: " Viaggi ")


Non faranno parte del mio soggiorno, ma non si possono non nominare...

Love hotel: se trombi, fallo con fantasia e senza essere intercettato...


Come suggerisce il nome, i cosiddetti love hotel sono frequentati dalle coppie giapponesi alle quali preme incontrarsi al riparo da occhi indiscreti, ma sono perfetti anche per un semplice pernottamento.


Dotati di vistose facciate con ornamenti rococo’, torrette, merlature e statue, questi alberghi sono progettati in modo da offrire la massima privacy: l’ingresso e l’uscita sono separati, le chiavi si ritirano attraverso una piccola feritoia, senza alcun contatto tra l’addetto alla reception e il cliente, e alle pareti sono esposte le fotografie delle stanze per facilitare la scelta.

Menu

Durante il giorno e’ possibile occupare una stanza per 3 o 4 ore di "riposo", ma dalle 22 si puo’ trascorrere tutta la notte facendo attenzione a lasciare la stanza di primo mattino, cioe’ prima che scatti la tariffa a ore.

Stanza spidersex


Stanza Hello badguy

LEGGI I COMMENTI (4) - PERMALINK



venerdì 6 marzo 2009 - ore 16:00


JAPAN-9
(categoria: " Viaggi ")


Non faranno parte del mio soggiorno, ma non si possono non nominare...

Capsule hotel: se bevi, non guidare!

Una delle piu’ classiche sistemazioni del Giappone e’ il capseru hotel.


Le "camere" sono in realta’ linde capsule bianche disposte su 2 o 3 file. Queste capsule, piuttosto anguste, misurano circa 2m x 1m.
L’arredamento consiste in un letto, un televisore, una luce per leggere, una radio e una sveglia. Gli effetti personali vanno riposti in un’apposita stanza con armadietti. L’hotel e’ comunque dotato di sauna e bagno in comune.
Questo tipo di albergo e’ piuttosto comune nelle grandi citta’ e spesso accoglie persone che hanno bevuto troppo per rimettersi in viaggio in automobile verso casa o che hanno perso il treno o l’autobus.



LEGGI I COMMENTI (2) - PERMALINK




> > > MESSAGGI PRECEDENTI