Cerco una strada doppio
un universo parallelo infinito
quiete soave del corpo in estasi completa
parentesi mentale
svia alla realtà combattuta
pazzia segreta e solitaria
magnificenza
acuta esaltazione dellimpossibile provato
cavalco un drago danime infelici
verso il monte della fine
arrivo esaltato da tanta crudeltà pagana
gli occhi bruciano di lacrime soffocate
il volo
la persuasione del credere che non esiste realtà
drogato da sofferenza mai conosciuta
la testa pesa dignoranza appagata dal comportamento mortale
laria mi percuote
normalità maledetta
amore perverso mai provato.
(questo BLOG è stato visitato 10098 volte)
ULTIMI 10 VISITATORI:
ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite, ospite
[ ELENCO ULTIMI COMMENTI RICEVUTI ]
giovedì 7 luglio 2005 - ore 15:54
(categoria: " Vita Quotidiana ")
Ah jesus!!!!uomini!!!!
LEGGI I COMMENTI (5)
-
PERMALINK
mercoledì 6 luglio 2005 - ore 13:42
(categoria: " Vita Quotidiana ")
sto cercando lavoro...niente ke nn richieda esperienza...ma io sn brava,imparo subito...e ke caso!!!!ufffffffffffffff ke tristezza!!!!


LEGGI I COMMENTI (12)
-
PERMALINK
martedì 5 luglio 2005 - ore 14:09
Le Petit Chaperon rouge.
(categoria: " Vita Quotidiana ")
Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu'on eût su voir : sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge qui lui seyait si bien, que partout on l'appelait le Petit Chaperon rouge.
Un jour, sa mère, ayant cuit et fait des galettes, lui dit :
" Va voir comment se porte ta mère-grand, car on m'a dit qu'elle était malade. Porte-lui une galette et ce petit pot de beurre."
Le Petit Chaperon rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre village. En passant dans un bois, elle rencontra compère le Loup, qui eut bien envie de la manger ; mais il n'osa, à cause de quelques bûcherons qui étaient dans la forêt. Il lui demanda où elle allait. La pauvre enfant, qui ne savait pas qu'il était dangereux de s'arrêter à écouter un loup, lui dit :
" Je vais voir ma mère-grand, et lui porter une galette, avec un petit pot de beurre, que ma mère lui envoie.
- Demeure-t-elle bien loin ? lui dit le Loup
- Oh oui, dit le Petit Chaperon rouge ; c'est par-delà le moulin que vous voyez tout là-bas, à la première maison du village.
- Eh bien ! dit le Loup, je veux l'aller voir aussi, je my en vais par ce chemin-ci, et toi par ce chemin-là, et nous verrons à qui plus tôt y sera."
Le loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court, et la petite fille s'en alla par le chemin le plus long, s'amusant à cueillir des noisettes, à courir après les papillons, et à faire des bouquets des petites fleurs qu'elle rencontrait.
Le loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la mère-grand ; il heurte : toc, toc.
" Qui est là ?
- C'est votre fille, le Petit Chaperon rouge, dit le Loup en contrefaisant sa voix, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre, que ma mère vous envoie."
La bonne mère-grand, qui était dans son lit, à cause qu'elle se trouvait un peu mal, lui cria :
" Tire la chevillette, la bobinette cherra."
Le Loup tira la chevillette, et la porte s'ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien, car il y avait plus de trois jours qu'il n'avait pas manger. Ensuite il ferma la porte, et s'alla coucher dans le lit de la mère-grand, en attendant le Petit Chaperon rouge, qui quelques temps après, vint heurter à la porte : toc, toc.
" Qui est là ?"
Le Petit Chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du Loup, eut peur d'abord, mais, croyant que sa mère-grand était enrhumée, répondit :
" C'est votre fille, le Petit Chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre, que ma mère vous envoie."
Le Loup lui cria en adoucissant un peu sa voix :
" Tire la chevillette, la bobinette cherra."
Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s'ouvrit. Le Loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit, sous la couverture :
" Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi."
Le Petit Chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonné de voir comment sa mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit :
" Ma mère-grand, que vous avez de grands bras !
- C'est pour mieux t'embrasser, ma fille !
- Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes !
- C'est pour mieux courir, mon enfant !
- Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles !
- C'est pour mieux écouter, mon enfant !
- Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux !
- C'est pour mieux te voir, mon enfant !
- Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents !
- C'est pour te manger !"
Et, en disant ces mots, le méchant Loup se jeta sur le Petit Chaperon rouge, et le mangea.
LEGGI I COMMENTI (2)
-
PERMALINK
lunedì 4 luglio 2005 - ore 10:52
(categoria: " Vita Quotidiana ")
LEGGI I COMMENTI (4)
-
PERMALINK
sabato 2 luglio 2005 - ore 15:19
(categoria: " Vita Quotidiana ")
oggi è la fine e l'inizio.....
LEGGI I COMMENTI (10)
-
PERMALINK
venerdì 1 luglio 2005 - ore 13:12
finalmente ho capito cosa vogliono tutti gli uomini :
(categoria: " Vita Quotidiana ")



rido per nn piangere!!!!
LEGGI I COMMENTI (10)
-
PERMALINK
giovedì 30 giugno 2005 - ore 13:40
(categoria: " Vita Quotidiana ")
ghe voeva proprio na bea piova ke lava via l'onto e ke rinfresca!!!!


LEGGI I COMMENTI (4)
-
PERMALINK
mercoledì 29 giugno 2005 - ore 20:41
Morale della favola:
(categoria: " Vita Quotidiana ")
è sempre colpa mia!!!!!
COMMENTA (0 commenti presenti)
-
PERMALINK
martedì 28 giugno 2005 - ore 16:03
ecco cosa ci vorrebbe ora
(categoria: " Vita Quotidiana ")
LEGGI I COMMENTI (3)
-
PERMALINK
lunedì 27 giugno 2005 - ore 23:22
ah ke sogno:
(categoria: " Vita Quotidiana ")

manca la compagnia giusta ed è cm nei film...perfetto!!!!



LEGGI I COMMENTI (5)
-
PERMALINK
> > > MESSAGGI PRECEDENTI